<span>'On Saturday at two in the afternoon I go to the restaurant with her friends' is the correct way to translate it to enghlish</span>
Answer:
The answer is 1. or "Juan besa la mano de su novia."
Explanation:
This translates to "Juan kisses the hand of his girlfriend," as opposed to the incorrect alternative meaning the same thing, but adding a conditional "a" would make the sentence more intimate toward her hand when it shouldn't be
escribimos, teniamos, queriamos, tuvimos, quisimos
Answer:
Here's an example:
Marta y María <em><u>están preparando</u></em> la cena en la cocina.
Explanation: