Answer:
All [of] the spa's pools ARE very hot. But, I still enjoyed my stay.
Explanation:
Not sure if of needs to be there. When things are plural they take the are form of is.
You have two options depending on context:
1) If it's a quick exchange and can be figured out in context, put the foreign language in italics.
"As-tu le livre?"
"Yes, I have the book here."
or inline:
"You filthy p'taQ!" B'Elanna snarled.
2) If it's a quick exchange without context, put the translation afterwards and italicize that.
"Pour ma peine, ma punition, je tourne en rond," he sighed. For my pain, for my punishment, I pace in circles. Now Picard understood.
inline:
"Qa'pla!" Successs! the Klingon shouted.
In any case, I would not have more than one or two exchanges in a foreign language. Either use a tag like "she said in French" so the reader realizes the characters aren't speaking English, or note in narration "they discussed the matter in French for some time, but as Malcolm didn't speak the language, he had to wait for a translation."
<span>The two prominent sounds that increases the tension in the story The Masque of the Red Death by Edgar Allan Poe are the revelers and the bells. The answer is letter A. It is a story which centers around the sin, death, madness and end of the world. It clearly depicts the horror and violence of the story base on how it is presented with death impersonating one of the people to slaughter them all.</span><span />
Answer:
unknown, I will try and answer again after I get a response, what is the question your asking????