<span>J'ai beaucoup de suggestions pour aider à arrêter la pauvreté. Si plus de gens passaient leur temps sans leur téléphone et se levaient et se portaient volontaires, cela aiderait. Ensuite, vous avez tous ces gens dépenser de l'argent sur des choses inutiles comme un téléphone qui peut lire votre visage. Vous pourriez utiliser cet argent pour aider les pauvres. La seule raison pour laquelle les gens aident les pauvres maintenant est qu'ils peuvent obtenir des goûts. I hope I could help! This took a long time for me to remember my French.</span>
Salut! I am currently learning French 2, and based on my knowledge so far, I believe the answer is D) Je ne sais pas si je veux y aller. I hope this helps you! ☺
I Assume I'm supposed to translate it so here:
1. Why did Summer say it would be hard to get a newspaper where she was?-
<em>Pourquoi Summer a-t-elle dit qu'il serait difficile d'avoir un journal là où elle était?</em>
2. She was in a country where there were no newspapers.
<em>Elle était dans un pays où il n'y avait pas de journaux</em>
3.She couldn't find a newspaper in a language she could read.
<em>Elle ne pouvait pas trouver de journal dans une langue qu'elle pouvait lire</em>
4.O It was the middle of the night and she didn't want to go out.
<em>O C'était le milieu de la nuit et elle ne voulait pas sortir.</em>
5. The newspaper kiosk had sold out for the day.
<em>Le kiosque à journaux était complet pour la journée.</em>
I have nothing the declare = Je n'ai rien à déclarer
Mr brother is shorter than my sister = mon frère est plus petit que ma sœur
Bonjour
CORRECT ANSWER IS C
This is an old song from the 15e century.
The song says "on which one dances" but originally people were dancing on the banks of the river. So that's why the elders sometimes know this song as "sous le pont d'Avignon" (<em>beneath the Avignon Bridge) </em> instead of "sur" <em>on the bridge.</em>
hope this helps :)