Bonjour !!
Best translation for = <em>he got up at 6:00</em>
<u>Il s'est levé à 6 heures.</u>
il <u>se sont levés</u> à 6 heures = they got up at 6:00. <em>(Ils not il) </em>--> FALSE
<u>il</u> s'est lev<u>é </u>à 6 heures = CORRECT = masc. sing
il s'est levé<u>e</u> à 6 heures = FALSE = p. passé feminine
il s'est levé<u>s</u> à 6 heures = FALSE = p. passé plural
<u>se lever</u>
<em>masc</em>
je me suis levé
tu t'es levé
il/on s'est levé
nous nous sommes levés
vous vous êtes levés
ils se sont levés
fem.
je me suis levée
tu t'es levée
elle s'est levée
nous nous sommes levées
vous vous êtes levées
elles se sont levées
<em> for 'nous' and 'vous' , if both are feminine = ées. If both are masc. or 1 fem + 1 masc. = és. Masculine takes over feminine</em>
The past participle agrees in gender and number with the subject when conjugated with "être"
Answer:
Pouvons-nous être des partenaires de collaboration pour une collaboration?
Explanation:
This sentence should be revised to “where are y’all from?” Just add the apostrophe :)
(Pssss I’m from the lovely California)