Answer:
The Spanish version is more effective.
Explanation:
Even though both versions are beautiful, in the translated one some figures of speech are lost, for example, in "venid a ver" there is an ALLITERATION that has a sound effect (the repetition of letter v) in the original language that is not shown in the English version.
Besides, "venid a ver" would be more effective if translated as 'come to see' (literal translation) instead of 'come and see'.
The answer is character vs character.
Answer:
C
Explanation:
C because most places look the same on maps
Answer:
It emphasizes the author's argument that Antarctica is not being utilized nearly enough
Explanation:
Based on the sentences, Antarctica is an overlooked and vastly underused continent as it has vast resources from fish to minerals to oil.
Based on the usage of the word "vastly", the effect the word has on the author's purpose is that it emphasizes the author's argument that Antarctica is not being utilized nearly enough