Answer:
it indicates her social position and hometown. It reveals her husband's identity. It tells how many children she has
This isnt a spanish related question bruh XD :) but have a good day my fellow:)
Bold answers:
Ayer fue un día extraordinario. En la mañana, yo fui muy productiva con mis estudios: leí los tres capítulos del texto de psicología y completé todos los ejercicios. Raramente hago toda la tarea para esa clase. Después de estudiar, jugué al tenis con Tina, la chica que más me gusta. Tina y yo caminamos a la cafetería juntos (together) y entonces (yo) almorcé con ella también. Por la tarde, fui a la clase de español y saqué una A en la prueba. Llegué a casa tan (so) contento y… adivina (guess) quién me llamó por teléfono. Pues sí, ¡Tina! Me invitó a salir este fin de semana.
Translation:
Yesterday was an extraordinary day. In the morning, I was very productive with my studies: I read the three chapters of the psychology text and completed all the exercises. I rarely do all the homework for that class. After studying, I played tennis with Tina, the girl I like the most. Tina and I walked to the café together and then I had lunch with her too. In the afternoon, I went to Spanish class and got an A in the test. I got home so happy and ... guess who called me on the phone. Yes, Tina! She invited me to go out this weekend.
<h2><em>Spymore</em></h2>
Answer:
En el accidente Ricardo se rompió el brazo.
Explanation:
This sentence is given in the preterite tense. This tense is one of two simple past tenses. It is used to describe actions that took place or were completed at a certain point in the past. So, rompió comes from the regular verb romper that is the conjugation of the verb romper for the third person singular. Therefore, this sentence translates into:
Ricardo broke his arm in the accident.