Well, I can't completely help, but I do know some tricks.
For example, write it out fully in English, or the best language you have fluently, then put the whole essay into a translator. Next, make a new document, and copy and paste the translated version into it. Read it out many times, get some quick help (I know some podcasts that can help you learn Spanish easier, like Duolingo) and, once you have learned a bit more (another trick is to read through it using the translator, and see some of the translation parts to learn more Spanish from words that you used) filter out any kinks, and turn it in! It seems harder written out than it is, but it's an efficient way!
Answer:
the second one
Explanation:
your putting part of the question into your answer
Incorrect. The answer should be “Mi hermano y yo te estamos mirando” or “mi hermano y yo lo estamos mirando”
Answer:
no sé ver la hora, no recuerdo xd pero la secunda es:
(oyen)
Mis perros son muy viejos. Ellos no <u>oyen </u>bien.
Explanation:
A good oneis yo estaba corriendo = I was running as estaba can also be used for he/she was running or when using 3rd person singular él quiere ir a Madrid = He wants to go to Madrid -