1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
Nookie1986 [14]
2 years ago
6

In Dubiners “Araby”, What images give his devotion a quasi-religious quality?

English
1 answer:
Mila [183]2 years ago
4 0

Answer:

ironic contrast between romance and reality. Clearly, at the end of James Joyce's story "Araby," there is a sharp contrast (irony) between the narrator's anticipated wonder and excitement when he reaches the bazaar and his devastating disillusionment when he enters and finds only the trivial rather than the exotic.

You might be interested in
Paraphrase the following sentence: communication skills are always top of the essential skills list in any advertisement
nika2105 [10]
Communicating with the people around you can help you make the right decisions
7 0
2 years ago
Help me explain how to answer this:
Cerrena [4.2K]
This is imposople to answer there is no photo


6 0
2 years ago
How could you decipher a passage written in another language
mr_godi [17]
You have two options depending on context:

1) If it's a quick exchange and can be figured out in context, put the foreign language in italics.

"As-tu le livre?"

"Yes, I have the book here."

or inline:

"You filthy p'taQ!" B'Elanna snarled.

2) If it's a quick exchange without context, put the translation afterwards and italicize that.

"Pour ma peine, ma punition, je tourne en rond," he sighed. For my pain, for my punishment, I pace in circles. Now Picard understood.

inline:

"Qa'pla!" Successs! the Klingon shouted.

In any case, I would not have more than one or two exchanges in a foreign language. Either use a tag like "she said in French" so the reader realizes the characters aren't speaking English, or note in narration "they discussed the matter in French for some time, but as Malcolm didn't speak the language, he had to wait for a translation."
7 0
3 years ago
Read 2 more answers
Examination of the peculiar spacing and the number of tiny holes along the ridges of the prints determine the final proof of a m
jarptica [38.1K]

Answer:

Answer is C.

Explanation:

7 0
3 years ago
Is this a Fragment or sentence? She was still very unhappy.
Butoxors [25]
I think this is a sentence

7 0
2 years ago
Other questions:
  • An dozen of balloons all popped while taken outside why will this happen
    10·1 answer
  • Why does the author most likely include this interaction?
    10·2 answers
  • What is the author trying to say about the subject in A Sound of Thunder? How can you make the subject more specific?
    7·1 answer
  • Caesar was proud about the victory.
    5·2 answers
  • Which characters exchange these lines and in what order in Act I, Scene 1 of A Midsummer Night's Dream? I frown up him, yet he l
    6·1 answer
  • Who are ahmad and noor fromone thousand splended suns
    15·1 answer
  • Which part of this excerpt from "The Euphio Question" represents Vonnegut's belief that "We are here on Earth to fart around," w
    12·1 answer
  • 2) In paragraph 2, the author claims that people explain the lack of female coaches by saying
    8·1 answer
  • What's more important to you:your education od friends?why?
    12·2 answers
  • Please Help, it’s due tomorrow!!
    13·2 answers
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!