La globaización es ante todo un fenómeno económico de expansión de mercado mundial, que ha posibilitado un intercambio cultural rico y diverso entre las diferentes sociedades del mundo. Brinda enormes oprtunidades de difusión de nuevas tendencias literarias; por ejemplo, la publicación de una lista de textos más vendidos en América y Europa han permitido distinguir las condiciones y diferncias en el gusto de cada grupo social. Pero hay aspectos negativos como por ejemplo: Se corre el riesgo de uniformizar el gusto y la estética literaria, empobreciendo así la diversidad de expresiones literarias a nivel mundial. Dificultades de comercialización de la obras literarias producidas en la mayoría de países de la región latinoamericana.
Translation:
Globalization is above all an economic phenomenon of world market expansion, which has made possible a rich and diverse cultural exchange between the different societies of the world. It offers enormous opportunities for the dissemination of new literary trends; For example, the publication of a list of best-selling texts in America and Europe has made it possible to distinguish the conditions and differences in the taste of each social group. But there are negative aspects such as: There is a risk of standardizing taste and literary aesthetics, thus impoverishing the diversity of literary expressions worldwide. Marketing difficulties of literary works produced in most countries of the Latin American region.