1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
AnnyKZ [126]
2 years ago
15

It’s for sign language and I’m so confused please help will mark brainliest

World Languages
2 answers:
dybincka [34]2 years ago
4 0
I believe the answer is Cousin.
katrin2010 [14]2 years ago
3 0

Answer:

BC?

Explanation:

You might be interested in
What is keep calm and do your work in Spanish?
Ne4ueva [31]
Mantén la calma y haz tu trabajo
5 0
3 years ago
sorry hai ma yetro din dekhi aathye na because mero exams thyo ani mobile paun thye na soooo na risau na​
Norma-Jean [14]

Answer:

I wish u will get whatever u want

Explanation:

Can u translate it in english pls.

Stay safe, stay healthy and blessed

Have a blessed day ahead !

Thank you

3 0
2 years ago
2.Mag bigay ng isang halimbawa ng mga kaisipang Asyano na pinagyaman at nanatili hanggang ngayon sa pag uugali ng mga Asyano.
Aloiza [94]

Answer:

Pagiging magalang pagiging masipg

Makati tulong ito upang mag karoon ng maayos na komuniskasyon

8 0
3 years ago
O compunere despre camera unui extraterestru
geniusboy [140]
<span>A composing room about an alien is the answer!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</span>
3 0
3 years ago
What word which means one separated describe Simpson bible study
12345 [234]
<span>Etymology and Usage of the Term Pre-Christian use of apostolos [ajpovstolo"] in the sense of messenger is rare. More common is the verb <span>apostello, </span>referring to the sending of a fleet or an embassy. Only in Herodotus (1.21; 5.38) is it used of a personal envoy. Josephus employs it once (Antiquities17.11.1) in the classical sense of an embassy. Epictetus (Discourse3.22) speaks of the ideal Cynic teacher as one "sent by Zeus" to be a messenger of the gods and an "overseer" of human affairs.The Septuagint uses apostello [ajpostevllw] or exapostello [ejxapostevllw] some seven hundred times to translate the Hebrew salah [j;l'v] ("stretch out, " "send"). More than the act of sending, this word includes the idea of the authorization of a messenger. The noun apostolos [ajpovstolo"] is found only in 1ki 14:6, where the commissioning and empowering of the prophet are clearly in mind. Thus, the Septuagint uses the apostello [ajpostevllw] word-group to denote the authorization of an individual to fulfill a particular function, with emphasis on the one who sends, not on the one who is sent.
</span><span>


</span>
3 0
3 years ago
Other questions:
  • Question 1 with 5 Señor Domínguez, el (1) sindicato está planeando una (2) reunión . ¿Cuál es el problema ahora? Trabajamos bajo
    11·1 answer
  • Language allows people to express themselves and communicate their thoughts. How can you assist a person with weak language skil
    11·1 answer
  • Jerry and Elaine are talking at lunch.
    14·2 answers
  • How does the ending of Scene 3 build suspense by using Dramatic Irony? Apply the R.A.C.E strategy in your response
    13·1 answer
  • Give your position on this specific problem in our country about human trafficking ​
    13·1 answer
  • Amitha paralrambu poem ​
    8·1 answer
  • Marami ang nawalan ng pagkakakitaan dahil sa pandenya at isa na rito ang
    13·1 answer
  • Which of the following are important parts of the African music culture?
    10·1 answer
  • Hindi : Tahalanaa<br>English : ?<br><br>wat is the meaning of Tahalanaa​ ?
    9·2 answers
  • Panuto: punan ng tamang salita ang mga sumusunod ayon sa iyong natutuhan sa aralin. piliin ang iyong sagot sa loob ng kahon at i
    13·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!