Clarification:
I found the complete instructions for the exercise online:
Observa la imagen N° 1 y luego responde las siguientes preguntas:
Descripción de imagen:
La imagen muestra un reloj analógico que, en lugar de números, once árboles cortados desde la base de su tronco y solo un árbol completo en vez del número doce. Las manijas del reloj indican que faltan 4 minutos para las 12. El minutero tiene dientes de una sierra.
Answer:
La imagen está describiendo la deforestación, la tala indiscriminada de árboles. La imagen representa esto debido a que muestra troncos, es decir, árboles ya talados, y luego un árbol que será talado pronto debido a que la aguja del reloj es una sierra.
Explanation:
To complete this exercise, you have to pay attention to the picture given, which shows tree trunks and a tree that is about to be cut. These picture is about <u>deforestation.</u>
You have to answer the questions given describing what you see in the picture. It is important to learn a few key words, so you can write the text, such as <em>deforestación</em> (deforestation), <em>árbol/árboles</em> (tree/trees), <em>tronco</em> (tree trunk).
Answer:
that's not even spanish, it's another language.
Explanation:
<span>
most of us DON'T make a dinstinction between b and v. As mentioned
before, you may hear /b/eso or /v/eso. Of course, the right spelling is
"Beso". But speakers will say in one way or the other without noticing.
And almost nobody can tell them apart. What I mean is that they don't
pay attention to the difference between /b/ and /v/. They will rely
entirely on context.
The difference between those two is already lost. Some radio host try to
keep it. It is funny to listen to them. I try to make the correct
sound. But I have to do an effort to sing a song that goes "pásame la
botella. Voy a beber en nombre de ella". If I say that without paying
attention... I might get some mixed /v/.
I saw this effect when tried for the first time to explain Spanish pronunciation to some friends.
What I tell them is that... natives won't bother to pronounce /b/ and
/v/ as different sounds. But they may mix them very often. And if you
are wondering how to pronounce them... you can chose the way you
pronounce in English and your message will get through perfectly. </span>
1. Días 2. Buenas 3. Como 4. Mal 5. Y usted que 6. Gracias 7. Señor 8. Hasta 9. Usted 10. Buenas