You should use porque because it saying
I clean my house every day ___ I have an allergy
The blank in between these two sentences needs a transition word
porque means because
Answer:
1. Está tocando el timbre <em><u>de la casa.
</u></em>
2. Ella tiene que ir <em><u>al supermercado por víveres.
</u></em>
3. Quiere devolver unos <em><u>zapatos</u></em>.
4. El precio de los pantalones era una <em><u>ganga</u></em>.
5. Antes de ir al centro comercial, Julián tiene que <em><u>pasar recogiendo a su hermana.</u></em>
<em><u></u></em>
polla
hoya
colla
Eso es todo bro, me obligan a escribir más. Sorry
1. Cuando yo era pequeña yo juegan a fútbol con mis amigos.
2. Cuando yo era pequeña yo iba al centro por helado.
3. Cuando yo era pequeña yo ayudaba a mi madre a limpiar la casa.
4. Cuando yo era pequeña iba a la casa de mis amigos.
5. Cuando yo era pequeña adopte un perrito.
Answer:
<u>Translated from Spanish language:</u> "1. Workers in the United States and those in Spain have different work benefits. true /false 2. Maternity leave is the same in Latin America and the United States. true /false 3. In Venezuela, the maternity leave is four and a half months. true /false 4. In Spain, employees have thirty days of vacation per year. true/ false 5. Until 1990, many Latin American countries had a private retirement system. true /false 6. In Peru they only have a private retirement system. true /false 7. In general, the Hispanic and American curricula have different content. true/ false 8. In Latin America, it is important that the curriculum vitae has few pages. true /False."