<span>
most of us DON'T make a dinstinction between b and v. As mentioned
before, you may hear /b/eso or /v/eso. Of course, the right spelling is
"Beso". But speakers will say in one way or the other without noticing.
And almost nobody can tell them apart. What I mean is that they don't
pay attention to the difference between /b/ and /v/. They will rely
entirely on context.
The difference between those two is already lost. Some radio host try to
keep it. It is funny to listen to them. I try to make the correct
sound. But I have to do an effort to sing a song that goes "pásame la
botella. Voy a beber en nombre de ella". If I say that without paying
attention... I might get some mixed /v/.
I saw this effect when tried for the first time to explain Spanish pronunciation to some friends.
What I tell them is that... natives won't bother to pronounce /b/ and
/v/ as different sounds. But they may mix them very often. And if you
are wondering how to pronounce them... you can chose the way you
pronounce in English and your message will get through perfectly. </span>
12: Acompañas
13: Bailan
14: Cantamos
15: Cobran
16: Compró
17: Descansamos
18: Enseñó
19: Gana
20: Llama
Se maquilla
Se despiertan
Me acuesto
Se rasura
Despiertas
Lavarme
Se divierten
Nos vestimos
Pues estas son mis oraciones con la palabra subgerente.
-El subgerente de la companía nos ayudo a controlar el comercio.
-El subgerente de operaciones revisó que no hayan problemas dentro de la máquina de producción
-El subgerente administrativo administró los recursos humanos y la compra de materiales.
Answer:
Explanation:
The Ceiba Carnival A) In Honduras it is a patron feast called the San Isidro Fair.
The Garífuna festival B) In Peru it is a tribute to the sun god outside Cuzco.
The Tinku C) Bolivia festival is a celebration of the Incas, but it is not religious.
Inti Raymi D) In Honduras they celebrate the influences of Africans in their culture.