Answer:
Querida, Senora Amant
ayer camine( or andube) en la officina de correo. Durante mi visita puse una carta en la caja de correo y hable con el cartero.
El me dijo que pusiera mi carta en la caja de correo que estaba afuera. Fui hacia afuera y puse mi carta en la caja de correo.
Despues regrese a casa. y eso fue todo lo que hice en la officina de correo ayer.
Sinceramente tuyo,
Explanation:
Me I could try to help you
Tengo = I have to. this is it's translation
Answer:
1. La dueña me lo recomienda.
2. Voy a preparártela.
3. Estamos pidiéndolas
4. Te los puedo traer ahora.
5. Van a servírnoslos después.
6. Si, voy a mostrársela ahora.
7. No, no se las serví.
8. No, no voy a leérselo.
9. Si, te la recomiendo.
10. Se las voy a preparar en una hora.
Explanation:
The indirect object or indirect complement is a syntactic constituent governed by a transitive verb, generally not obligatory, whose semantic interpretation or designated referent is a receiver, benefactor or goal of the action expressed by the verb.
The indirect object is the person or object on which the action of the verb falls indirectly, it is also said that it receives the benefit or damage of the action of the verb. It is a predicate modifier. The indirect object can be presented in a sentence like the pronouns “le” or “les”.