Hi! ♡
Answer:
<h2>
TRANSLATE TO SPANISH</h2>
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- From what I’ve heard: por lo que he oído
- For the love of god: por el amor de Dios
- Just in case: por si acaso
- In general / generally: por lo general
- In the morning / afternoon / evening: por la mañana / tarde / noche
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
<h3><u>SpanishGirl</u> ಌ - Greetings!</h3>
Answer: Corro
Explanation: En el caso del verbo “correr”, ya que termina en -er, cambia el verbo a la terminación opuesta. Es decir, la conjugación del mandato formal para “correr” es: corro
Padre
hope this helps .
give brainliest ! thanks !
La nueva exposición de la artista Josefina Pérez (1) <u>tendrá</u> más éxito si (2) <u>es</u> en el Museo de Arte Contemporáneo. Si la pintora (3) <u>expone</u> su colección de retratos más reciente, seguramente (4) <u>atraerá</u> a más público. También se ha comentado que si (5) <u>hay</u> mejor publicidad, Josefina (6) <u>vendería</u> algún cuadro. "Si lo (7) <u>sé</u>, nunca (8) <u>malgastaría</u> mi talento ni mi tiempo en un lugar como este. Mi exposición (9) <u>tendría</u> más éxito si los críticos me (10) <u>apoyaran</u> y (11) <u>escribieran</u> comentarios más positivos sobre mi obra", declaró Josefina.