This is incorrect, it should not be hace twice
Answer:
They can be used to describe an interrupting action.
Explanation:
Mientras yo <u>estudiaba</u>, mi amigo <u>llamó</u>.
In English, this would mean:
While I <u>was studying</u>, my friend <u>called</u>.
Estudiaba is the imperfect and llamó is the preterite.
The friend calling is <u>interrupting</u> my studying.
Hope this helps!
"Como camboio el sujeto y el predicado?"
means:
"How do I change subject and predicate?"
Hope this helps!!!
Yo comiendo el chcolate - i am eating the chocolate
ud lee un libro - you(polite) read a book
yo duermo en la cama - i sleep on the bed
mi hermano y yo jugamos fútbol - my brother and i play football
yo bebo el vino - i drink the wine
yo aprendo el español - i learn spanish
yo hablo español- i speak spanish
mis amigos están aquí - my friends are here
nosotros miramos la televisor - we look at the television
yo canto la canción - i sing the song