1- Je suis souvent très triste à cause de ma dépression 2- Je me sens frustré à l'école quand j'ai beaucoup de devoirs. (if "frustrated "is employed as "irritated", you should say "énervé" instead of "frustré"). Cela me submerge . 3- Je me sens angoissé en public quand je suis dans ou à côté /"d'une grande foule" (translating word-for-word) /or/ de beaucoup de monde (lots of people) 4- Je me sens heureux quand je suis à la maison parce que cela me donne un sentiment de sécurité. 5- Je déteste sortir manger au restaurant parce que j'ai toujours l'impression que quelqu'un se moque de moi. 6- C'est agréable; je peux avoir une journée pour me détendre et me changer les idées de l'école ou du travail. C'est quand je dors que je me sens le plus calme.
I tried not to change too much except the last sentence....I couldn't find a better way in French . No automatic translator (I'm French !!) So, I didn't know how close I had to stay to the sentences. Anyway, it's correct in French !
1- Je suis souvent très triste à cause de ma dépression
2- Je me sens frustré à l'école quand j'ai beaucoup de devoirs. (if "frustrated "is employed as "irritated", you should say "énervé" instead of "frustré"). Cela me submerge .
3- Je me sens angoissé en public quand je suis dans ou à côté /"d'une grande foule" (translating word-for-word) /or/ de beaucoup de monde (lots of people)
4- Je me sens heureux quand je suis à la maison parce que cela me donne un sentiment de sécurité.
5- Je déteste sortir manger au restaurant parce que j'ai toujours l'impression que quelqu'un se moque de moi.
6- C'est agréable; je peux avoir une journée pour me détendre et me changer les idées de l'école ou du travail. C'est quand je dors que je me sens le plus calme.