Answer:
Explanation:
1. mon- singular masculine
2.ma- singular femmine
3.mes-plural
4.mon- singular masculine , ma- singular femmine
Answer:
“Midi” etymologically comes from Old French. Hence why it seems to be out of place in Modern French.
Mi = half/middle
Di = day
“Mijour” sounds very odd.
We have, on the other hand, the word “mi-journée”, which means the same thing but cannot be used interchangeably with “midi”. The former is used to refer to a vague notion of “halfway through the day”, whilst the latter exclusively refers to a specific time : 12 o'clock.
Explanation:
Answer:
1] Nous ne dessinons pas bein.
2] Fatima et Miriam, n'aiment-elles pas habiter à Paris?
3] Ne parlez pas français en cours!
4] Tu ne manges pas d'habitude au resto U.
5] Il n'oublie pas le livre.
Bonjour je m’appelle Cécile
Hello my name is Cécile
Hi !!
Before it was stormed the "Bastille" was a fortress known as the "Bastille Saint Antoine".
It used to be a state prison for the kings of France
Formerly it was called "Fort et Bastide Saint Antoine lez Paris" (built between 1356 and 1358) .I'm sorry, my English is too poor to explain what 'bastide' means.. but the word 'Bastille' is derived from it. A 'bastide' is a mansion in south of France or an element of a fortification. So it was just a small castle with two towers.
In 1367 the king Charles VII decided to build fotifications around it to make a real castle with walls around it and eight towers.
The story is quite long....
When Louis XI became king of France, it began to be occasionnally a prison.
Le cardinal de Richelieu officially turned it into a jail around 1600.
well anyway, before it was stormed, La Bastille was a fortress and was used as a prison ....
Hope this will help :)