By adding captions to the movies so more than just Spanish speaking people can understand the film
6.Ana. que hacías?Te he llamado cinco veces !
7. Nosotros practicaremos mucho para poder cantar en el concierto
8.Los estudiantes escribirán un ensayo
9.Disculpe. Que comía el señor de la camisa azul ? Parece muy apetitoso
10.Yo buscare las llaves en mi mochila.
Answer:
The words that could fill the blanks in each case are:
- <em>Mi tía es </em><u><em>mexicana</em></u><em>. Vive en Guadalajara. </em>
- <em>Mi primo no es rubio, es </em><em><u>blanco</u></em><em>. </em>
- <em>Mi novio cree que la clase no es fácil; es </em><u><em>difícil</em></u><em>. </em>
- <em>Los libros son </em><u><em>interesantes</em></u><em>; me gustan mucho. </em>
- <em>Mis hermanos son </em><u><em>tímidos</em></u><em>; no tienen muchos amigos. </em>
- <em>Las gemelas tienen quince años. Son </em><u><em>quinceañeras</em></u><em>.</em>
Explanation:
The translation of the sentences is:
- My aunt is <u>Mexican</u>. Lives in Guadalajara.
- My cousin is not blond, he is <u>white</u>.
- My boyfriend thinks class is not easy; it's <u>hard</u>.
- The books are <u>interesting</u>; I like them very much.
- My brothers are <u>shy</u>; they do not have many friends.
- The twins are fifteen years old. They are <u>quinceañeras</u>.
Since there are no options to choose the most appropriate word, I have selected for you those that I consider best apply to the context of the sentence, as I explain below:
- <em>"Mexicana"</em> is chosen because it is mentioned that he lives in a state of that country.
- <em>"Blanco"</em> is chosen since it could be another option, in addition to brown or perhaps Caucasian.
- <em>"Difícil"</em> is the opposite of easy.
- Regularly when a book likes it very much, it is very "interesante."
- Shy people regularly have few friends.
- In many Latin American countries, girls who turn 15 are called <em>"quinceañeras."</em>
mudar or Me voy a mudar.
Hope it helps:)