Answer:
1. Cuando alguien se enamora de otra persona al conocerla:
el amor a primera vista.
2. Sonido de una campana o un reloj a las horas en punto: la campanada.
3. Calle pequeña entre edificios: el callejón.
4. Accesorio que usan las mujeres: el pendiente.
5. Lugar donde varias personas se citan: el punto de encuentro.
6. Fruta pequeña de la cual se extrae el vino: la uva.
Translation:
<em>1.</em><em> When someone falls in love with someone else when they meet them: </em><em>love at first sight.
</em>
<em>
</em>
<em>2.</em><em> Sound of a bell or clock at the clock: </em><em>The bell
.</em>
<em>
</em>
<em>3.</em><em> Small street between buildings: </em><em>the alley.
</em>
<em>
</em>
<em>4. </em><em>Accessory used by women: </em><em>the earpice.
</em>
<em>
</em>
<em>5. </em><em>Place where several people meet: </em><em>The meeting point.
</em>
<em>
</em>
<em>6.</em><em> Small fruit from which the wine is extracted: </em><em>the grape.</em>
<em />
I hope this information can help you.
The answer is.What is the meaning of the phrase: this innate tendency to open up to others is not exhausted nor is it satisfied with superficial and impersonal interested relationships
<span>B.Sitting together in a library and reading passages from a textbook out loud. </span>
1) Buenos
2) Como
3) Bién
4) idk
5)Hasta (ig)