Answer:
1) Voilà la maison dans laquelle je suis né
2) C'est ce livre qui m'a permit de réussir l'examen
3) L'ouvrier a besoin de ses outils sans lesquels il ne pourrait pas travailler
4) Le professeur enseigne devant ce tableau qui est blanc
Est means "is" or "are" in French, while c'est translates to "it is", "this is", or "that is". C'est is a contraction of ce est, ce meaning "this" "that" and/or "it", and est meaning "is" (as stated above).
Some examples in sentences:
C'est très drôle. - "This/That/It is very funny."
<span>C'est complètement correct. - "This/That/It is completely correct."
</span><span>Tu est prêt. - "You are ready."
</span>Il est fatigué. - "He is tired."
However, despite est translating to both "is" and "are", c'est never means "those/these are"; the correct form is ces sont.
<span>Ces (chaussures) sont sales. - "Those (shoes) are dirty."</span>
<span>How do you say "she" in French
?
She= elle
</span>
Hello !
« Au revoir » is a salutations.
<em>« Au revoir » est une formule de politesse.</em>
It can be translated as «goodbye».
<em>On peut le traduire par « </em><em>goodbye</em><em> »</em><em>.</em>
It is used when you leave someone.
<em>On l'utilise lorsque l'on quitte quelqu'un.</em>
Have a nice day ;)
Hi !
How do you say " I am going to clean the kitchen later"
"Je vais nettoyer la cuisine plus tard"
nettoyer stays at the infinitive form :
the rule is when 2 verbs are following each other , the second one has to be infinitive (not talking about compound tense with auxiliary + past participle)
exemple :
je pars me coucher/ je suis parti me coucher
je vais bientôt rentrer
Je le vois partir/ je l'ai vu partir
Hope this helps !