Answer:
Besides the fact that "visiter" is in the infinitive form, the principal difference is that "visiter" typically applies to a location that you might visit, whereas "rendre visite à" applies to a person or group of people that you might visit.
visiter = visit a location
rendre visite à = pay a visit to
Exemple (cas 1er): Tu me fais visiter la maison? / J'ai trop hâte de visiter le Louvre.
(You will show me around the house? / I so look forward to visiting the Louvre)
Exemple (cas 2d): Je dois rendre visite à mes grands-parents
(I have to pay a visit to my grandparents)
Explanation:
Hope this helps :)
Answer: tendance éclectique
(Je ne suis pas tout à fait sûre de ma réponse mais je voulais quand même te répondre.)
Explanation: L'éclectisme c'est un procédé littéraire axé sur l'imitation original des littératures étrangères.
Elle ne se limite pas seulement à sa réalité mais puise ailleurs.
Ce qui me fait dire que cette tendance recommande l'inspiration plurielle.
Answer:
Voici la grande fille blonde.
Explanation:
When calling someone tall in French, you use "grand" or "grande." However, since "fille" is feminine, the correct word would be "grande."
<em>Bonjour ! </em>
Si les températures seraient chaudes, les neiges du pole nord fonderaient.
Answer:
Las palabras 'perdido en sus suenos' en ingles significa: 'lost in your dreams'.