Answer:
Sesenta y siete mil novecientos quince
Explanation:
This is the way you spell number 67.915.
Answer:
Rembrandt
Explanation:
Rembrandt either commuted from Leiden to Amsterdam or moved to Amsterdam at this stage. He began to paint dramatic, large-scale biblical and mythological scenes using his high-contrast method of light and dark, such as The Blinding of Samson (1636) and Danaë (1636).
Rembrandt either commuted from Leiden to Amsterdam or moved to Amsterdam at this stage. He began to paint dramatic, large-scale biblical and mythological scenes using his high-contrast method of light and dark, such as The Blinding of Samson (1636) and Danaë (1636).
The answer is put this in English
Answer:
No tenemos nada que hacer estamos muy aburridos.
Explanation:
I hope this help :D
Answer:
Regresé a la cabaña (hut) que se ubicada al norte de la ciudad. Necesitamos una habitación que no muy cara. Busco un hotel que servicio de habitación. Conocemos a alguien que siempre con brújula. No tengo amigos que tantos lugares exóticos como tú. Completar Completa el siguiente diálogo entre dos viajeras y el recepcionista de un hotel con el indicativo o el subjuntivo de los verbos en paréntesis. Sigue el modelo. Modelo Luisa, conozco a alguien en ese hotel que nos ____ (poder) ayudar. Luisa, conozco a alguien en ese hotel que nos puede ayudar. Question 6 with 5 blanks LUISA ¿Tú tienes contactos aquí? Porque yo no conozco a nadie que nos (poder) asistir en una situación así: sin alojamiento ni dinero. ISABEL No, y definitivamente necesitamos a alguien que (hablar) español y que nos (prestar) un poco de dinero. LUISA Tengo una idea. Busquemos a un empleado que (llamarse) Mauricio Santos. Es un pariente de mi marido que (trabajar) en este hotel desde hace diez años. Tal vez él nos podría ayudar.
Explanation:
<em>Regresé a la cabaña (hut) que</em> -<u>ESTÁ UBICADA</u>- <em>se ubicada al norte de la ciudad. Necesitamos una habitación que no</em> -<u>SEA</u>- <em>muy cara. Busco un hotel</em> -<u>CON</u>-(que) servicio de habitación. <em>Conocemos a alguien que siempre</em> -<u>VIAJA</u>- <em>con brújula. No tengo amigos</em> -<u>DE</u>- (que) <em>tantos lugares exóticos como tú. Completar Completa el siguiente diálogo entre dos viajeras y el recepcionista de un hotel con el indicativo o el subjuntivo de los verbos en paréntesis. Sigue el modelo. Modelo Luisa, conozco a alguien en ese hotel que nos</em> -<u>PUEDE</u>-____ <em>(poder) ayudar. Luisa, conozco a alguien en ese hotel que nos puede ayudar. Question 6 with 5 blanks LUISA ¿Tú tienes contactos aquí? Porque yo no conozco a nadie que nos (poder) </em>-<u>PUEDA</u>- <em>asistir en una situación así: sin alojamiento ni dinero. ISABEL No, y definitivamente necesitamos a alguien que (hablar)</em> -<u>HABLE</u>- <em>español y que nos (prestar)</em> -<u>PRESTE</u>- <em>un poco de dinero. LUISA Tengo una idea. Busquemos a un empleado que (llamarse)</em> -<u>SE LLAMA</u>- <em>Mauricio Santos. Es un pariente de mi marido que (trabajar)</em> -<u>TRABAJA</u>- <em>en este hotel desde hace diez años. Tal vez él nos podría ayudar.</em>
<em>................</em>
<em>I returned to the cabin (hut) which - </em><u>IS LOCATED</u><em> - is located north of the city. We need a room that does not -</em><u>BE</u><em>- very expensive. I'm looking for a hotel -</em><u>WITH</u><em>- (that) room service. We know someone who always - </em><u>TRAVEL </u><em>- with a compass. I don't have friends -</em><u>OF</u><em>- (that) as many exotic places as you. Complete Complete the following dialogue between two travelers and the hotel receptionist with the callsign or subjunctive of the verbs in parentheses. Follow the model. Model Luisa, I know someone in that hotel who </em><u>CAN</u><em> -____ (can) help. Luisa, I know someone at that hotel who can help us. Question 6 with 5 blanks LUISA Do you have contacts here? Because I don't know anyone who can (can) - </em><u>CAN </u><em>- assist in such a situation: without accommodation or money. ISABEL No, and we definitely need someone who (to speak) -</em><u>TALK</u><em>- Spanish and who (lend us) -</em><u>PRESS-</u><em> some money. LUISA I have an idea. Let's look for an employee who (call himself) -</em><u> IS CALLED</u><em>- Mauricio Santos. It is a relative of my husband who (work) -</em><u>WORK</u><em>- in this hotel for ten years. Maybe he could help us.</em>