For the first one the correct answer is variant A because of the appositive developed phrase ' <span>grown in many parts of the world ' .
For the second one the correct answer is variant B because that sentence doesn't need any comma's like the other ones.</span>
Answer:
D. vocabulary equivalence
Explanation:
According to a different source, these are the options that come with this question:
A. conceptual equivalence
B. experiential equivalence
C. idiomatic equivalence
D. vocabulary equivalence
This is an example of the problem of vocabulary equivalence. Languages are not built in the same way, and therefore, we do not always have an equivalent word in English to translate every word of a foreign language. In this example, the word "mokusatsu" was not exactly equal to any word in English. Therefore, the translator is tasked with having to find a word in English that most closely resembles it. The focus of the translator should be on the meaning of the word, even if this has to be conveyed through several words.
Answer:
I can't read those tiny words, my apologies.
Explanation:
I am sorry but maybe you could type if out for me, eh?
Answer:The excerpt that best expresses the theme that all living things are a part of, and are guided by, a natural purpose is:
She's only filled with an old blind wish. It isn't even hers but came to her
Explanation:"The Turtle" is a poem by author Mary Oliver. The speaker in the poem talks of the beauty and effortlessness of turtle laying eggs in the sand. It's a sacred action, which the turtle itself cannot understand since the drive to do it does not come consciously. It is a purely instinctive drive, guided by nature. The speaker admires the turtle's determination and patience in completing the task while remaining unaware of itself as an individual. The turtle sees itself as the world, and the world as itself.
How the customer is advice.
Who would provide infor
the business might cater all need
flexibility of products to be oferrred
provide what the customer needs