Answer:
Je pense que c'est guerre de position
predictable. If you can predict it, I predict you'll call it predictable. In other words, anything that you can see or know before it happens is predictable.
Les blogs sont très à la mode, on peut y partager de la musique , des photos, des articles, notre humeur du jour avec tout le monde, se faire aussi des amis.Un blog peut nous permettre de rester en contact avec notre famille si elle habite loin. Il faut tout de même faire attention à ce que l'on écrit sur les blogs car tout le monde peut nous lire. Il faut rester prudent car on ne sait jamais qui est de l'autre côté de l'écran, ne pas donner son adresse, son nom ou tout autres renseignements personnels.
Read this note and watch this video to learn how to express duration in French.
Have fun and be attentive
Prepositions: Duration - course
Since (with the present): duration between the start of an action and now: duration since a date in the past or an event and now. The action expressed by the verb continues even today .................. 'abite here for 4 years. since January 2003, since my marriage.
During the actual duration of an action .......................... lived here for 15 years. I will be going on vacation during the month of August. I learned French during my vacation.
There is (with the past tense affirmative): indicates a precise moment in the past, for a finished action ............... He left 5 minutes ago.
Until indicates the end of the duration of an action: ................ I am here until Tuesday. He lived here until his sister left.
In: the time necessary to carry out an action .................. I go to work in half an hour. (I leave at 9 a.m. and arrive at 9:30 a.m.)
For indicates the planned duration, the planned duration .................. He will come for 3 months but if the city pleases him he will stay longer.
Since (with the present): duration between the start of an action and now: duration since a date in the past or an event and now. The action expressed by the verb continues even today .................. 'abite here for 4 years. since January 2003, since my marriage.
Bonjour,
In french, how is passenger translated for females?
un passager :<em> masculin/singulier</em>
deS passagerS : <em>masculin/ pluriel</em>
<em />
une passagère : féminin/singulier
deS passagèreS : féminin/pluriel