A. la iglesia
Because it means church which is a place to practice religion
Answer:
La respuesta que no es gramaticalmente correcta es: <em>Está desde del supermecado.</em>
<em></em>
Explanation:
El enunciado anterior es incorrecto ya que al brindarse una dirección debe ser mas específicos y brindar puntos de referencias como se muestran en los otros ejemplos que se menciona a la derecha, izquierda o enfrente del supermercado. También la respuesta es incorrecta porque la dirección se encuentra incompleta ya que después de la palabra <em>"desde" </em>no especifica nada mas y eso hace la oración ambigua.
<u>Translation:</u>
<em>The answer that is not grammatically correct is: It is from the supermarket.</em>
<em />
<u>Explanation:</u>
<em>The above statement is incorrect because when giving an address should be more specific and provide reference points as shown in the other examples mentioned on the right, left or in front of the supermarket. Also, the answer is incorrect because the address is incomplete since after the word "from" it does not specify anything else, and that makes the sentence ambiguous.</em>
<em />
<em>Espero esta información sea de tu ayuda.</em>
<em />
I think it'd be "No tire basura en el parque", Do not litter in the park, as the others are saying just "Don't litter".