“congratulations, nerd. you solved it, now you’re the smartest”
Bonjour !!
Woaouhhh !!!
It took me some time to realize what you were asking for !!
The four C's are = Camembert, Cider, Cream, Calvados
Camembert is a cheese (there's a village named Camembert)
Cider is an apple alcohol but rather smooth
Cream ... just no dessert or meals without cream in Normandy !!
Calvados is an apple alcohool as well, but quite stong..emmm very strong !! sort of apple brandy ... some people drink it in the middle of the meal .. it's called "Le trou normand" !! It's meant to give you a 'break' in the middle of the meal and help you for digestion... Never tried it !!!
Happy I found out what you meant !!!
Bonjour
1- Mireille écrivait ... Paul est rentré
2- Nous mangions ... a sonné
3- Mon frère regardait ....ma sœur faisait
*4- On est arrivé lundi, il neigeait mais il a fait beau quand même.
5- papa qui faisait ... maman qui préparait
6- mes parents ont loué
7- Est-ce que vous avez mangé .... vous êtes allés...
8- La route était dangereuse mais nous n'avons pas eu d'accident.
9- Mon ami faisait ... quand il est tombé.
10- John a téléphoné à ... elle assistait...
<em>* The sentence 4 can have little different meanings depending when you use imparfait or passé composé. You could say, for exemple . Il </em><em>a neigé </em><em>mais</em><em> il a fait beau </em><em>quand même ==> it snowed but the weather was nice anyway</em>
<em>OR il </em><em>neigeait </em><em>mais il </em><em>faisait /a fait </em><em>beau</em><em> ... ==> </em><em> it was snowing but the weather was fine/ has been anyway</em>
<em>all are different but correct because of "quand même" = anyway ...</em>
<em />
<em>☺☺☺</em>
3 borrowed words =
restaurant,quiche, éclairs.
The false cognate is "à la mode"
The whole paragraph transtated in English is. "L'Etoile's restaurant is near the airport. On the menu, there are good appetizers, quiche and sandwiches. For dessert, there is a trendy crepe, lightning and cakes."
Hope this helps (•‿•)