Answer:
POR and PARA are prepositions often confused.
POR expresses the cause of something, it gives an explanation or reason.
PARA refers to the result of an action, it shows when a subject or object receives the result of an action expressed by the verb, that is <u>aimed at something or somewhere.</u> It is also used to refer to the <em>complemento indirecto.</em>
Explanation:
1. Ricardo y Emilia trajeron un pastel para su prima.
2. Los turistas llegaron a las ruinas por barco.
3. (Yo) Tuve resfriado por el frío.
4. Mis amigas ganaron dinero para viajar a Suramérica.
5. Ustedes buscaron a Teresa por toda la playa.
6. El avión salió a las doce para Buenos Aires.
C.) We say me gustan estos boletos.
Answer:
Daniel es enfermero.
ilógico
Daniel veía a este mismo paciente una vez por semana.
lógico
Este paciente sufría una enfermedad grave.
ilógico
Cuando Daniel no podía ver a este paciente, el paciente buscaba a otro doctor.
ilógico
Daniel no le recetaba nada a este paciente cuando lo veía.
lógico
Explanation:
<em>Daniel is a nurse. False.</em>
<em>Daniel saw this same patient once a week. true.</em>
<em>This patient had a serious illness. false.</em>
<em>When Daniel couldn´t see this patient, the patient looked for another doctor. false.</em>
<em>Daniel didn´t made any recipes to this patient. true.</em>
- Se llama Kiko.
- ¿Que le gusta hacer?
- Pues, a veces practicar deportes y nadar.
- El es muy deportista, ¿no?
- Sí, y también es trabajador, pero a veces es impaciente.
- Yo soy trabajadora también. Según mi familia soy muy estudiosa.
- ¿Eres impaciente también?
- No, yo soy paciente.