A simple main clause in German can be written with the same word order as English:
Ich gab dem Jungen einen Ball.
I gave the boy a ball.
However, unlike in English, the word order in a main clause can also be rearranged to emphasize something other than the subject by putting it first – so long as the conjugated verb remains in the second position:
Einen Ball gab ich dem Jungen.
I gave the boy a ball. (as opposed to giving him something else)
Dem Jungen gab ich einen Ball.
I gave the boy a ball. (as opposed to giving it to someone else)
Answer:
1) After …… .. (breakfast) we go to …… .. (school)
2) I have been learning German since ……. (One year)
3) Do you go without ... (the friend) to the cinema?
4) No, I'm going with ……… (the friend).
5) My car is facing ……… (the train station)
6) I go home through …………… (the park).
Explanation:
do you want it in english or no i have no idea what you are saying so i typed it
Willst du es auf Englisch oder nein? Ich habe keine Ahnung, was du sagst, also habe ich es getippt.
Answer:
Danke und es tut mir leid für dich, dass das passiert ist