English Translation:
A comal is a smooth, flat griddle typically used in Mexico, Central and parts of South America to cook tortilla, arepas, toast spices and nuts, sear meat, and generally prepare food.
Spanish Translation:
Un comal es una plancha lisa y plana que se usa típicamente en México, Centro y partes de América del Sur para cocinar tortillas, arepas, tostadas, especias y nueces, asar carne y generalmente preparar alimentos.
Answer:
Where is the paragraph to read and answer the questions ?
Explanation:
En-tre-ga-se-lo
Esta palabra es esdrujula
Answer:
Tuvo una vida plagada de miserias, hambre y adicciones. ... CONTEXTO uento escrito en 1842 con el título original de “La vida y la muerte”. l autor se inspiró en una foto envuelta en un pequeño marco oval de su madre muerta que siempre llevaba consigo. eflexiona sobre arte, amor, ambición y locura.
Explanation:
Answer:
Soy Arturo. Hace una semana que <u>llegué</u> de mi viaje a Honduras.
- This question should be put in the yo form, because it says "mi" viaje. Llegar in the past preterite singular is llegué.
Caminé un día por en el museo El Prado.
- If she likes Velázquez, going to El Prado is a good idea. It's a Spanish museum, so Velázquez as a Spanish painter has several artworks displayed there, like Las Meninas. The other options don't work as well; B works better if she liked Miguel de Cervantes, C doesn't work because why would she go to Paris, and D doesn't work because Gaudí is a separate artist altogether.