<span>The greatest feast in the Spanish talking nations is lunch while the greatest supper in the United States is supper. In the Spanish-talking nations, dinner rudiments are beans, rice, and flavors and they don't eat a considerable measure of meat. Despite what might be expected, in the United States, dinners normally comprises of meat and diverse nuts and bolts.</span>
<h2>Answer:</h2>
CARTERO: Buenas tardes, ¿es usted la señorita Ramírez? Le traigo un paquete.
JUANITA: Sí, soy yo. ¿Quién lo envía?
CARTERO: La señora Brito. Y también tiene dos cartas.
JUANITA: Ay, pero ¡ninguna es de mi novio! ¿No llegó nada de Manuel Fuentes?
CARTERO: Sí, pero él echó la carta al buzón sin poner un sello en el sobre.
JUANITA: Entonces, ¿qué recomienda usted que haga?
CARTERO Sugiero que vaya al correo. Con tal de que pague el costo del sello, se le puede dar la carta sin ningún problema.
JUANITA: Uy, otra diligencia, y no tengo mucho tiempo esta tarde para hacer cola en el correo, pero voy enseguida. ¡Ojalá que sea una carta de amor!
___________
<h2>Explanation:</h2>
- Paquete means package and is masculine singular noun.
- Cartas means letters and is a feminine plural noun.
- Buzón means mailbox and is a masculine singular noun.
- Sello in this context means stamp or seal and is a masculine singular noun
- Correo in this context means post office and is a masculine singular noun
- Hacer is an infinitive verb and means to do.
Soccer soccer soccer soccer soccer soccer soccer soccer cmon if im wrong ill neck myself
Answer:
Es cierto.
(Aunque normalmente, las tildes se usan para dar sentido y acentuación a la palabra/frase que se está leyendo)
Is there a question or picture you wanted to attach?
Also what do you mean by "How are they"?