Answer: The narrators perspective.
Explanation: If this was being told from the fisherman‘s perspective it would use words like I, me, we. But instead it uses words like she, once. This means its being told from the third person. Third person being ‘narrator’.
Hope this helped!!
I think perhaps that the influence the bloody American civil war had on subsequent literature would probably be relative to the hard realities of the battlefield and life in the army camps as experienced by the ordinary e a soldiers on both sides of the conflict as opposed to the lofty ideal of opposing slavery could be a reason why realism returned to American literature.
Answer:
Faux pas is a French expression that literally translates as: misstep. In English it is most often used in the context of mishaps or blunders within a social context. As such, it is used to refer to the violation of certain social norms or etiquette rules.
The origin of the phrase goes back to the times of the King of France, Louis XIV, in whose reign dancing was very important and in which, a misstep could cause you from being vanished from the aristocratic salons.
Hi, there!
If you’re talking about the story in Civil Peace by Chinua Achebe it would be thieves who are knocking on the door in the middle of the night! (:
I hope all is well, and you pass! If you have any questions, let me know!
Good luck, rockstar!