Answer:
1.<u><em>Hace</em></u><em> casi dos semanas </em><u><em>que </em></u><em>mi carro ha estado haciendo un ruido extraño.</em>
<u><em>It's been </em></u><em>almost two weeks </em><u><em>since </em></u><em>my car has been making a strange noise.</em>
<em>2. Y yo compre el carro </em><u><em>hace</em></u><em> </em><em>un mes.</em>
<em> 2. And I bought the car </em><u><em>a </em></u><em>month </em><u><em>ago.</em></u>
3. Y en la Compania dijeron que <u><em>hace</em></u> 3 mese lo avía dejado por que el carro tuvo problemas delsystema
And at the company they said that 3<u><em> months ago</em></u> they still left because the car had problems with the system
<em>NOTE</em>: the bold and <u>underlined</u> word are the translation from the Spanish.
Answer:
1. ¿<u>Quién</u> es ella?
2. ¿<u>Eres</u> de la capital?
3. Sí. Yo <u>soy</u> de Madrid.
4. ¿De <u>dónde</u> so ustedes?
5. <u>Somos</u> de Panamá.
Answer:
pudieron
Explanation:
Esteban y tú pudieron ir al parque de diversiones ayer.
is the most that makes sense.
<span>Él es un compañero de clase is the right answer. The 1st sentence is ella but </span>compañero should be compañera. In the second one ella should not have an accent mark and in the last one el doesn't match with una.
Answer:
Yo soy la madre de mi hijo
Explanation:
Hope this helps