Answer:
Estás delante del sofá.
Explanation:
The question tells you that YOU are Lucia. So, you would use "you" instead of "she", so use estás instead of está.
She is not next to a door, so she is not "al lado de la puerta". She is in front of the sofa, so she is "delante del sofa".
Eres Lucía; estás delante del sofá.
Hope this helps!
Answer:
All the translations are correct.
Explanation:
All the answers are correct because the exact translation changes in Spanish depending on the <u>context</u> of each sentence. For example:
''Can you open the door?'' translates to ''¿Puedes <u>abrir la puerta</u>?''
''Sir, open the door please'' translates to ''Señor, <u>abra la puerta</u> por favor''
''I'm waiting for you to open the door'' translates to ''Estoy esperando que <u>abras la puerta</u>''
''When you open the door, what do you see?'' translates to ''Cuando <u>abres la puerta</u>, ¿qué ves?''
Answer:
1) Tú y yo recogimos los papeles del suelo.
2) Uds. durmieron mucho.
3) La profesora repitió la lección.
Explanation: