The difference between the Spanish verbs conocer and saber
Los verbos saber y conocer, aunque tienen significados parecidos no son intercambiables y su uso está establecido gramaticalmente.
Conocer se utiliza para indicar que se tiene relación con personas o cosas.
Conocer se utiliza para indicar que hemos visitado un lugar.
Conocer se utiliza para indicar que encontramos a alguien por primera vez.
Saber se utiliza para indicar conocimiento de hechos.
Saber se utiliza para indicar que se poseen habilidades que se aprenden.
También se utilizan conectores distintos después de estos verbos.
Habitualmente después de conocer se utiliza : a,
Habitualmente después de saber se utilizan : que, quien, como, cuando, donde.
Hope this helps!
Answer:
<u>How to say</u> "How much does this purple bathrobe cost" is "cuánto cuesta esta bata de baño morada"
<u>How to say</u> "It costs" is "Cuesta"
<u>How to say</u> "They cost" is "Ellos cuestan" for male, this is for woman "Ellas cuestan"
<u>How to say</u> "Gift" is "Regalo"
<u>How to say</u> "For whom" is "Para quien"
There you go.
Answer:
Maria discovers a special situation of the boy.