<span>
most of us DON'T make a dinstinction between b and v. As mentioned
before, you may hear /b/eso or /v/eso. Of course, the right spelling is
"Beso". But speakers will say in one way or the other without noticing.
And almost nobody can tell them apart. What I mean is that they don't
pay attention to the difference between /b/ and /v/. They will rely
entirely on context.
The difference between those two is already lost. Some radio host try to
keep it. It is funny to listen to them. I try to make the correct
sound. But I have to do an effort to sing a song that goes "pásame la
botella. Voy a beber en nombre de ella". If I say that without paying
attention... I might get some mixed /v/.
I saw this effect when tried for the first time to explain Spanish pronunciation to some friends.
What I tell them is that... natives won't bother to pronounce /b/ and
/v/ as different sounds. But they may mix them very often. And if you
are wondering how to pronounce them... you can chose the way you
pronounce in English and your message will get through perfectly. </span>
1- Los premios del Festival Internacional de La Habana se llaman Coral.
2- Los premios Astor se entregan en la ciudad argentina de Mar de Plata.
3- El premio cinematográfico más prestigioso de España es el Goya.
4- A los jóvenes venezolanos les gusta salir a rumbear.
Answer:
The right answer is; Piden
Explanation:
Because the narrator in the sentence is referring to several people and the verb used is to ask; therefore, we must identify the number, person, gender, context and time in order to logically conjugate the verb within the sentence and have agreement with what is being expressed.
Javier ( C. está ) enamorado de Maribel.
Answer: 1 el alumno no tiene nada en su mochila. 2 yo nunca como comida en mexico. 3 no hay nada en la mesa 4 no hay nadie en el jardin
Explain its all?