Answer: Preparaban mucha comida.
Traslate:
<em>Every year for Christmas, grandparents prepared a lot of food to receive the whole family. Cousins and uncles came from everywhere to celebrate. They had the tradition of eating tamales at midnight. The entire family met and sang Christmas songs, and they were very happy. For Mother's Day, everyone was together again to celebrate and had typical meals. </em>
<em>What were the grandparents doing for Christmas? </em>
- <em>They were going to visit his family. </em>
- <em>They were going to buy gifts. </em>
- <em>They prepared a lot of food. </em>
- <em>They went to the park.</em>
Explanation:
Este texto nos cuenta algo muy común en la navidad; la familia reunida para la época navideña. En los países de latinoamericano la familia es de suma importancia y es usual que la familia nuclear y la familia extendida se reúnan y celebren juntos hasta cuatro generaciones. El cocinar comidas típicas es muy importante pues es la forma en la que se conservan las tradiciones.
El día de las madres es otra fecha muy importante donde la familia se reúne y celebra.
Espero esta información sea de tu ayuda.
Y su nombre era la tetera del mar
El viento sopló y su proa hundió
Remad, muchachos, por Dios
Pronto el ballenero vendrá
Y azúcar, té y ron traerá
Cuando cese nuestro cantar
Será hora de zarpar
Tras una quincena en alta mar
Con una ballena se fue a topar
El capitán se hizo jurar
Que caza le iba a dar
Pronto el ballenero vendrá
Y azúcar, té y ron traerá
Cuando cese nuestro cantar
Será hora de zarpar
Juanita, mi hermanastra y yo_vamos a_ competir en Buenos Aires en el invierno. ¿Te gustaría ir?
Traducción
Juanita, my stepsister, and I are going to compete in Buenos Aires in winter. Would you like to go?
Maybe, I need to practice
Answer: 1. because they use different word for the same things and they did not communicate with the other types of spanish.
2.no
Explanation:
2. no because there are many different countries that speak spanish and most speak them differently.