To change "lento" to an adverb you can put "lentamente"
Answer:d
Explanation:Una de las características principales en la narrativa de Carlos Fuentes es el manejo lúdico de la historia. Su concepción de historia no se limita únicamente a la reproducción de datos y acontecimientos. Por el contrario, la re-presentación que él hace de la historia es más que nada una recodificación cultural de la historia y la literatura hasta llegar a un estado híbrido en el que las dos disciplinas no pueden separarse una de la otra. Este es el caso que claramente se presenta en la novela El naranjo, cuyo capítulo"Las dos Américas" aquí se analiza.
<h3>TRANSFORM THE FOLLOWING SENTENCES TO INDIRECT STYLE: </h3>
<em>Question 1: </em><em>Lucía me dijo "creo que en este momento necesito un cambio en mi vida".</em>
<em>Answer 1: </em><em>Lucía me dijo que creía que en ese momento necesitaba un cambio en su vida.</em>
Translation 1: Lucia told me that she thought that at that moment she needed a change in her life.
<em>Question 2: </em><em>El médico le dijo al paciente: "Debe realizarse estos exámenes sin demora".</em>
<em>Answer 2: </em><em>El médico le dijo al paciente que debía realizarse esos exámenes sin demora. </em>
Translation 2: The doctor told the patient that he should have those tests done without delay.
<h2><em>Spymore</em></h2>
I think it’s the third one