Answer/Spanish:
El amor abarca una gama de estados emocionales y mentales fuertes y positivos, desde la virtud o buen hábito más sublime, el afecto interpersonal más profundo, hasta el placer más simple. Amor significa estar profundamente comprometido y conectado con alguien o algo. El significado básico del amor es sentir más que agrado por alguien. El amor verdadero es un afecto fuerte y duradero entre esposos o amantes que están en una relación feliz, apasionada y satisfactoria. Un ejemplo de amor verdadero es la emoción compartida entre una pareja que ha estado casada durante 40 años y que todavía se apasionan y se preocupan profundamente el uno por el otro. sustantivo. En cuanto a lo último, piense en el gran himno de Pablo al amor: “El amor, ágape, es paciente y bondadoso; el amor no es envidioso, jactancioso, arrogante o grosero. No insiste en su propio camino; no está irritable ni resentido; no se regocija en las malas acciones, sino que se regocija en la verdad. ... El amor nunca se acaba ”(1 Cor. 13: 4-8a).
Explanation(?)/English:
Love encompasses a range of strong and positive emotional and mental states, from the most sublime virtue or good habit, the deepest interpersonal affection, to the simplest pleasure. Love means being deeply committed and connected to someone or something. The basic meaning of love is to feel more than like someone. True love is a strong and lasting affection between spouses or lovers who are in a happy, passionate and fulfilling relationship. An example of true love is the emotion shared between a couple who have been married for 40 years and who are still deeply passionate and caring for each other. noun. As for the latter, think of Paul's great hymn to love: “Love, agape, is patient and kind; love is not envious, boastful, arrogant or rude. He does not insist on his own way; is not irritable or resentful; He does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. ... Love never ends ”(1 Cor. 13: 4-8a).
Hope this helps! Brainliest? Have a nice day! ^^
A large number of industries have been established in the post-independence India in private, public and joint sectors. There are a lot of industrial resources and raw materials available in India. Bhilai, Bokaro, Rourkela, Ranchi, Jamshedpur, Renukoot, etc., emerged as major centres during the first one and a half decades of independence.
However, later on, industrialisation at medium and small scale was taken up in all the states. The main sectors of industrialisation today are electronics, transport and telecommunication. Compared to advanced countries, there is very little industrialisation in India. About 10 per cent of the total workers are employed in the organised industrial sector. Both private and public sectors have grown side by side since independence.
Answer:
1.pani ke bina ham nahi ji saktai hai
2.pani khetto mai kamm ati hai
3.pani SE anek prakar ke karkhanoo me prayoug hoti hai
4.ye hamme jivan deti hai
5.khana pakane ke liye bhi pani ki zarurat hoti hai
abb thak gai behen....sry ...hope it helps you.....frm BIHAR..INDIA
Answer:
In the sentences below, the comma is used to separate the subject in the vocative case from the rest of the sentence.
Explanation: