<u>"Yo no entendiste nada de la leccion." </u>
This is grammatically incorrect.
It's saying, "I don't understanding nothing in the lesson."
It should be, "Yo no entendi nada de la leccion."
English: "I don't understand anything of the lesson."
I hope this helps ^.^
C. It says "The poncho of Ana is the most colorful one". She has a rainbow poncho so it makes sense.
Did you turn in the practice to the teacher?
Answer:
Querido hermano,
Espero que estés estudiante mucho pero también haciendo nuevos amigos. ¡Te extraño mucho! La semana pasada fue la ceremonia de boda de Sofía, nos hubiese encantado que estés aquí. Ella estaba muy feliz, y nosotros también, nos emocionamos, reímos, disfrutamos e incluso bailamos. ¡Yo tuve que dar un discurso! Nunca estuve tan nerviosa... pero me aplaudieron mucho así que debo haberlo hecho más o menos bien.
Te deseo lo mejor en tus estudios.
Hablamos pronto,
Laura.
Explanation:
To complete this exercise, you have to <u>write a letter to your brother </u>who is studying abroad, following some instructions. It is important to use some wedding vocabulary, as well as using the correct structure for an informal letter.
I wrote about the wedding ceremony and how I had to give a speech, and I also wished him the best in his studies.
Answer:
Yo hablo
Tú hablas
Él/ella/ usted habla
Nosotros/ nosotras hablamos
Vosotros hablan
Ellos hablan
Yo como
Tú comes
Él/ ella/ usted come
Nosotros comemos
Vosotros comen/ comeis
Ellos comen