The correct translation is: Carlos y Sofía aprenderán mucho sobre la cultura de Puerto Rico en Jayuya.
In the example above, we can see the Spanish verb <em>aprenderán</em>, which is conjugated in <em>futuro simple, modo indicativo</em> (simple future tense, indicative mood) and we can see the modal verb <em>will </em><em>in the original sentence</em>, which is also used to express <em>future</em>.
On the other hand, the<em> second example is wrong</em> because the spanish verb <em>aprenden </em>is conjugated in <em>presente, modo indicativo </em>(simple present tense, indicative mood).
Tu das una caminata sábadas
Answer:
bueno Nato proviene del latin natus que corresponde a "nacido" en cambio Innato proviene del verbo innasci que se refiere a alguien " nacido en" oh " nacido para"
Answer:
Pastel y dulces is your answer