Answer:
je pense qu'il ya "ramasser".
Explanation:
Pour quoi? Ramasser means "to pick up" or "gather". So this verb always works. Il ramasse le crayon. He is picking up the pencil. Here, Simon is being told that "you have "to pick up/ clean" your room". tu dois_ramasser_ta chambre!
Sécher means "to dry" so this is not likely. Nettoyer means clean in the sense of laundry, dishes, or the car. Repasser means to clean when used with the auxillary verb of Faire.
A Paris, il fait du froid et il neige.
I can’t see marseille on the picture.
A Lyon, il y a un bel arc-en-ciel.
À Strasbourg, il fait gris.
À Nantes, il fait mauvais et il pleut.
I can’t see Montpellier either on the picture.
À Grenoble, il fait très froid.
À Bordeaux, il y a du vent.
Answer:
Explanation:
Hello,
1) Elle regarde la télé?
2) Vous comprenez l'anglais ?
3) Vous aimez les concerts?
4) Qui aime l'opéra ?
5) Tu lis le journal.
6. La salade est bonne pour la santé.
7. Le restaurant est sur la montagne.
8. Vous avez l'adresse de l'université de Brac?
Hope this helps.
Do not hesitate if you need further explanation.
Thank you
Huh I had a stroke reading that my guy