For the Question Why did Allah make some foods Haram, the answer is To test which of us humans follow the Command
Answer:
Quaint.
Explanation:
It's the closest word to "offbeat" meaning that it is old fashioned, or out of tune.
Answer:I'm only a year or so in to learning but believe it's more or less a partial phrase.
こんにち is like "this day" and は is just the particle
So こんにちは is like "as for this day(it is 'insert unspoken words')"
Same with こんばんは "as for this evening"
If you were to say to someone on the street "Beautiful day" which is just an adjective and a noun but doesn't have a verb anywhere, you'd know they just meant "It's a beautiful day out, don't you agree?" and that it was a greeting.
The whole partial phrase thing happens a lot in casual speech. When someone asks あなたは "as for you?", it's typically asked as a question but doesn't have a か or anything about what is being asked. Context.
Explanation:
Answer:Ruff, ruff, ruff ... ¿Qué es este lugar y qué le pasa a esta gente? Tienen otros 4 perros, ¿por qué demonios me quieren a mí también? La dama y el hombre son bastante amigables y el niño solo quiere acariciar mi cabeza, pero esa niña solo quiere que me quede en su habitación y me acurruque con ella. ¡No quiero simplemente acurrucarme! Soy un cachorro, quiero correr y rodar por la hierba. Oye, ¿dónde están los otros 4 perros? Deben estar afuera porque no los veo siguiendo a la dama y pateando al hombre para llamar la atención. Corro hacia la puerta trasera hecha de vidrio total, para poder ver el patio trasero. ¡Yo tenía razón! ¡Allí están! Empiezo a gritar y quejarme para que el chico me deje salir a jugar, pero no lo hace. Me dice que soy demasiado pequeño para salir con los otros perros, así que tiene que recogerme y llevarme. No soy un bebe es lo que estoy pensando pero no tan rápido ... los otros 4 perros vienen cargándome a toda velocidad. Son como cañones rápidos disparados contra el enemigo. Empiezo a temblar y preocuparme. El chico, Tyler, lo sabe y me levanta de nuevo. Luego nos lleva a mí y a los otros perros a una zona de césped. Los otros perros, a los que llaman Owen, Cooper, Tootsie y Elvis, corren y corren como si estuvieran dando vueltas en una pista. ¡YO QUIERO CORRER TAMBIÉN! ¡BÁJAME! Y como si Tyler me leyera la mente, ¡lo hace! Mis patas están en la hierba y soy libre de irme. Mientras los otros perros corren, salto al final de la fila y los sigo. Mis pequeñas piernas no me dejan seguir el ritmo, pero me esfuerzo. Entonces la mamá sale y grita: "¡HORA DE LAS COOKIES!" Sigo a los demás y cada uno de nosotros recibe una galleta con chispas de chocolate seguida de una chispa masticable. ¡Este lugar es genial! Estoy tan contenta de que me hayan traído a casa para vivir aquí.
Responder:
Explicación:listo :)
Explanation:
Absence of oppression and domination
hope that helps!!