Answer:
1. move
2. kept from
Explanation:
1. move - she had a stroke and was paralysed, thus she was unable to move her body from the neck down
2. kept from - the passage mentions, "Suddenly, Hamamoto was unable to dance." the injury kept her from continuing to dance — it was a physical constraint instead of a mental one
i hope this helps! :D
Basically, this quote means that you should do what's best for you even if the choices you make might hurt someone else. It also states that you need to do things that are in your best interest, even if they hurt and are painful because at the end of the day you are the most important person and you deserve to be happy.
Answer:
main theme: hubris
• dishonoring,prideful, or overconfident behavior
• thought to offend the gods
Answer:
Interpreters who work in community settings with participants from disparate cultural backgrounds may confront difficulties conveying the source message into the target message accurately due to cross-cultural differences. Such cross-cultural differences can range from pragmalinguistic differences at the discourse level of speech to sociopragmatic differences, which go beyond the utterances. When confronted with such instances, interpreters are almost always unsure of how to react and of what is expected of them. The few studies that have looked at cross-cultural differences in community interpreting clearly show that there is no consistency in the way interpreters approach potential cross-cultural misunderstandings. This paper will present the results of a section of a questionnaire of a larger study, which asked practising legal interpreters whether they alert judicial officers and tribunal members of potential cross-cultural differences, and which also asked judicial officers and tribunal members about their expectations of interpreters in such situations. The results point to a need for greater guidance and clearer protocols for interpreters working in the legal system.