The correct answer is A. Your beauty will never fade, because you will live forever in the lines of this poem.
Explanation:
In this sonnet, the author speaks about the woman he loves. About this, the author points "But thy eternal summer shall not fade" which indirectly expresses the love he feels will never end as well as the beauty of the woman. Additionally, the author shows that not even death will end these in "Nor shall death brag thou wander'st in his shade". Moreover, the author explains his love is immortalized through the lines of the poem in the last verse when he says "When in eternal lines to time thou grow'st." According to this, the option that summarizes the main idea of this excerpt is A.
Answer:
The answer is the first option "caminas".
Explanation:
When we conjugate the verb caminar (to walk) in the indicativo presente mood in Spanish, this is what we have:
yo camino
tú caminas
él/ella camina
nosotros caminamos
vosotros camináis
ellos/ellas caminan
Therefore, if the question wants us to conjugate it as "you walk" in English, we will have "tú caminas" in Spanish, since tú = you. Since the conjugation is enough to show to which person (first, second, or third; singular or plural) the verb refers, we may very well leave out the pronoun "tú", and say only "caminas".