I translated this from google translate and got this:
OLGA I'm glad that your sister (1) to Colombia. Are you going to study? SARA Yes. It's a shame that (2) a week late. Hopefully, the university will help her look for a house. (3) I do not get where to live. OLGA I (4) that you are so pessimistic, but yes, I also hope that (5) nice people and who speak a lot of Spanish. SARA Yes, I hope. He is going to do a study on deforestation on the coasts. It is sad that in so many countries the natural resources (6) are in danger. OLGA Well, I (7) do not stay long in the capital because of pollution. (8) Have time to travel around the country. SARA Yes, I hope (9) go to Medellín. I know that you also expect (10) the Salt Cathedral of Zipaquira.
-Tu me diste un regalo magnífico por mi cumpleaños.
-En la clase de Ayer nosotros leemos unos de los cuentos de O.Henry.
-Nadie escuchó a Nicolás tocar la puerta.
-Yo fui el primero de felicitar a Maria.
-Que libros leyeron ustedes en este curso el año pasado?
-¿Que película viste tu anoche?
-¿A quien trajo Jose al baile anoche?
-Tu no oíste el discurso del presidente por radio anoche?
-Mis Padres lo oyeron pero yo no.
-Usted leyó este libro rápidamente.
-Yo no creí el cuento de Arturo.
-Por fin, yo le di a Miguel mi opinión sobre el asunto.
-Yo lei algo sobre ese asunto en el periódico ayer.
-Mis primos me trajeron de Mexico unas revistas mexicanas.
-Anoche, en el cine Rex, nosotros vimos dos películas Americanas.
-El perro de Tomas cayó en el pozo.
-Tu no nos trajiste nada hoy.
-Por fin, Lolita me trajo el libro que le preste.
-Nosotros oímos la ópera por radio anoche.
-Tu fuiste de compras anoche al Centro Commercial.
-Nosotros fuimos a México de vacaciones el año pasado.
-Nosotros leímos la carta de Ana con mucho interés.
-La niña cayó de la cama durante la noche.
Answer:
Explanation:
When passengers wait at the gate, do they look at their boarding pass?