This is Dutch. "Met spijt mij ik neem afstand van mijn daden. Ik heb nooit de intentie gehad dingen echt te slopen. Het was bedoelt om je bang te maken en me terug te laten. Ik bied vrede aan en om ons land te verenigen."
Translation- I'm sorry I renounce my actions. I never really intended to demolish things. It was meant to scare you and get me back. I offer peace and to unite our country.
Good amazing and yes I do
the answer, bro, because I'm not familiar with this. Is how you say it in English!
Answer:
2. no fue a ninguna parte
3. fue a la farmacia para comprar pastillas
hope this helps that's all I got sorry for only 2 answers
Answer:
huh
Explanation:
lkjhzdldkfjaesifjdlrkgjlkdjfgowiuergjpsdkfjleurl