<span>Question 1: C. Since you don’t have it.
Question 5: </span><span>B. leaves a thought unfinished
Question 6: </span><span>A. My computer hates me I really think it does.
Question 7: None of the above
Question 8 : </span><span>A. contains a subject and a verb and makes sense on its own
Question 9 :</span><span>C. can be used to combine two independent clauses correctly
Question 10: </span><span>A. make sense on its own</span>
Yuck is the interjection.
Hope this helps and please give brainliest!
The translator is an author, a writer who does not start writing from scratch, but from a text written in a language that he has to translate into a different language, adapting it at the same time. The translator not only has to transfer the lexical and syntactic aspect, in fact, a set of words, although well constructed at the syntactic level is not enough, it is not very comprehensible and will lack that "something" that every good translator has to give to the text . The fact that a translated text must remain faithful to the meaning of the original text, without compromising the linguistic norms of the target language, is a key principle of translation, more or less shared by everyone. From this principle all the considerations of the translator and the translation techniques that he chooses are based or have to be based. The translator, as far as possible, has to try to overcome the obstacle of double translation and try to make his version as similar as possible to the original. A so-called "bridge language" is sometimes used.
Not vary relevant to the main plot line of the story
Answer: WILL
Explanation: Hope this helps