The French numbers spelling are like the same composition as the English numbers, but there are some rules: examples :
for the twelve first numbers, it is just one word: one-un, two-deux, three-trots, four-quatre, five-cine, six-six, seven-sept, eight-huit, nine-neuf and ten-dix, eleven-onze, twelve-douze. Thirteen to nineteen, in English you add -teen, in French it is -ze, like treize, quatorze, quinze, seize. BUT for seventeen, eighteen and nineteen, in French it is NOT THE SAME! it is like ten+seven, ten+eight, ten+nine, so it is dix-sept, dix-huit, dix-neuf. After these numbers, it is the same in English or in french, it is twenty+one, vingt+(et)+un, vingt-deux.... BUT in French for seventy and ninety, it is sixty+ten and eighty+ten, such as Soixante-dix and quatre-vingt dix. and after you take the soixante to the quatre vingt and you add the from eleven to nineteen.
Une maison, une main, une brebis, une saison, une proposition, une faveur, une loi, une invitation, une boisson, une raison un adulte, un homme, un aigle, un rêve, un prêtre, un fromage, un frère, un merveille, un ombrage, un cirque