Answer: B) Book.
Explanation: a word root is the most basic part of a word (without any prefixes or suffixes). From the meaning of the words "bibliography" that means a list of the books of a specific author or publisher, or on a specific subject, and "bible" which is the sacred scriptures of some religions, we can know that the meaning of the word "biblio" is "book" (corresponding to option B).
Answer:
Idioms don't translate well to other languages because it might not make sense when translated, or there are idioms in that language. Also, Idioms "do not translate" in the sense that different languages do not express the same meaning with the same idiom.
Hope this helps!
1. Ye hearers, take it of worth, old and young,
<span>And forsake Pride, for he deceiveth you in the end. - Doctor
2. </span>And save me from the fiend's boast,
That I may appear with that blessed host
<span>That shall be saved at the day of doom. - Everyman
3. </span>I perceive, here in my majesty,
How that all creatures be to me unkind,
<span>Living without dread in worldly prosperity - God
4. </span>He that loveth riches I will strike with my dart,
His sight to blind, and from heaven to depart,
<span>Except that Almsdeeds be his good friend, </span>
<span>In hell for to dwell, world without end. - Death</span>